新西兰更新了地震安全规则,将近3 000座建筑物从易受损名单中删除,并简化了升级。
New Zealand updates earthquake safety rules, removing nearly 3,000 buildings from prone list and simplifying upgrades.
新西兰对地震安全采用了基于风险的新方法,将近3 000座建筑物从易发生地震的分类中剔除,并简化了改造要求。
New Zealand has introduced a new risk-based approach to earthquake safety, removing nearly 3,000 buildings from the earthquake-prone classification and simplifying retrofit requirements.
根据国际模式和以往地震的经验教训,这次大修侧重于最脆弱的结构,同时为奥克兰和查塔姆群岛等低风险地区减轻费用高昂的任务。
The overhaul, informed by international models and lessons from past quakes, focuses on the most vulnerable structures while easing costly mandates for low-risk areas like Auckland and the Chatham Islands.
修改的目的是通过将地震升级与更广泛的建筑法规要求脱钩,降低修缮费用,防止废弃建筑物,并保护遗产遗址。
The changes aim to reduce repair costs, prevent building abandonment, and preserve heritage sites by decoupling seismic upgrades from broader building code requirements.
现有两个新的地震抗御单元可供建筑者使用,提供关于改造和新建筑的实用指导,可上网查阅,并争取专业发展。
Two new seismic resilience modules are now available for builders, offering practical guidance on retrofitting and new construction, accessible online and counting toward professional development.
专家们欢迎向以生命安全为重点的渐进式改进转变,但告诫说,没有一个地区没有地震风险,并强调需要继续投资和筹资,以确保长期的复原力。
Experts welcome the shift toward incremental, life-safety-focused improvements but caution that no area is free of seismic risk and emphasize the need for continued investment and financing to ensure long-term resilience.