欧盟辩论对虐待儿童内容进行强制性聊天扫描,在安全和隐私关切之间取得平衡。
EU debates mandatory chat scanning for child abuse content, balancing safety against privacy concerns.
欧盟各国正在就一项2022年的提案进行辩论,该提案要求信息平台为儿童性虐待材料的私人谈话进行扫描,以打击日益严重的在线威胁。
EU nations are debating a 2022 proposal requiring messaging platforms to scan private conversations for child sexual abuse material, aiming to combat a growing online threat.
该计划得到儿童保护倡导者和欧洲联盟委员会的支持,将授权探测图象、视频和捕食者企图使用诸如“WhessApp”和“信号”等加密应用程序的图象、视频和捕食者企图,同时采取保障措施,限制对媒体内容的扫描,并须经司法批准。
The plan, backed by child protection advocates and the European Commission, would mandate detection of images, videos, and predator attempts on encrypted apps like WhatsApp and Signal, with safeguards limiting scanning to media content and requiring judicial approval.
包括德国在内的批评者、数据保护当局和技术公司警告说,它可以促成大规模监视,破坏加密,并危及举报人和持不同政见者。
Critics, including Germany, data protection authorities, and tech companies, warn it could enable mass surveillance, undermine encryption, and endanger whistleblowers and dissidents.
“停止聊天控制”运动向欧盟官员充斥着信息,影响国家立场。
A "Stop Chat Control" campaign has flooded EU officials with messages, influencing national positions.
其结果取决于德国的立场,因为德国的支持可以允许在限定的多数票表决下通过。
The outcome hinges on Germany’s stance, as its support could allow passage under qualified majority voting.
目前的自愿框架在2026年4月之前仍然有效。
The current voluntary framework remains in place until April 2026.