加利福尼亚的护士短缺情况正在恶化,预计到2033年,由于烧伤、人员短缺和入学率下降,护士短缺将达到61 000人。
California’s nursing shortage is worsening, with a projected 61,000-nurse gap by 2033 due to burnout, staffing shortages, and declining enrollment.
加利福尼亚州护士短缺情况正在恶化,预计到2033年将出现超过61,000名护士的缺口,从2024年的3.7%上升至16.7 % , 特别是在农村地区和中部谷地地区,原因是烧伤、工作量沉重、保留率低、培训不足。
California’s nursing shortage is worsening, with a projected gap of over 61,000 nurses by 2033—up from 3.7% in 2024 to 16.7%—driven by burnout, heavy workloads, poor retention, and insufficient training, especially in rural and Central Valley areas.
前线护士报告说,工作人员配置不安全,文件丢失,福利下降,对管理和快速病人出院进行指责。
Frontline nurses report unsafe staffing, missed documentation, and declining benefits, blaming management and rapid patient discharges.
虽然州立法者已拨款3亿美元, 并推行最低人员编制水平的立法, 但医院领导人以工会的影响为由,
While state lawmakers have allocated $300 million and are pushing legislation for minimum staffing levels, hospital leaders dispute the severity, citing union influence.
护理方案入学率下降,越来越多的领有执照的护士没有执业,使医院和诊所的危机进一步恶化。
Enrollment in nursing programs has dropped, and a growing number of licensed nurses are not practicing, worsening the crisis across hospitals and clinics.