加利福尼亚州设立了4M的民权办公室, 以对抗学校的反犹太主义, 引发关于学术自由的辩论。
California creates $4M civil rights office to fight school antisemitism, sparking debate over academic freedom.
加利福尼亚州州长Gavin Newsom签署了一项法律,设立了一个新的民权办公室,以打击公立学校中的反犹太主义,并任命了一名协调员,负责开展工作人员培训和提出政策建议。
California Governor Gavin Newsom signed a law creating a new Office of Civil Rights to combat antisemitism in public schools, appointing a coordinator to develop staff training and recommend policies.
该办公室每年耗资约400万美元,将与州教育委员会合作,解决反犹太歧视问题,应对包括骚扰和破坏行为在内的越来越多的事件,2024年美国学校报告了860起反犹太行为。
The office, costing about $4 million annually, will work with the State Board of Education to address anti-Jewish discrimination, responding to rising incidents including harassment and vandalism, with 860 antisemitic acts reported in U.S. schools in 2024.
批评者在犹太宣传团体和反诽谤联盟的支持下警告法律对 " 实际准确 " 教学的要求,这可能会使关于以色列-巴勒斯坦冲突等复杂议题的课堂讨论冷淡,有可能限制学术自由和鼓励对教学的政治干涉。
While supported by Jewish advocacy groups and the Anti-Defamation League, critics warn the law’s requirement for “factually accurate” instruction could chill classroom discussions on complex topics like the Israel-Palestine conflict, potentially limiting academic freedom and encouraging political interference in teaching.
最终法律不再明确提及中东冲突,但对它对公开对话的影响仍然感到关切。
The final law no longer explicitly references the Middle East conflict, but concerns remain about its impact on open dialogue.
其他国家也在考虑类似的立法,因为反犹主义和教育方面国家关系紧张。
Similar legislation is being considered in other states amid national tensions over antisemitism and education.