联合国对阿富汗塔利班时代的侵犯人权行为进行反向调查,重点是妇女和女童。
UN backs probe into Taliban-era rights abuses in Afghanistan, focusing on women and girls.
联合国人权理事会一致核准一项决议,设立一个独立调查机制,记录2021年塔利班重新掌权以来阿富汗境内严重侵犯人权的情况,重点是虐待妇女和女孩,包括对教育、就业和行动的限制。
The United Nations Human Rights Council has unanimously approved a resolution to establish an independent investigative mechanism to document serious human rights violations in Afghanistan since the Taliban regained power in 2021, with a focus on abuses against women and girls, including restrictions on education, employment, and movement.
该调查得到欧洲联盟和14个成员国的支持,目的是收集和保存证据,以便今后可能起诉,包括在国际刑事法院起诉。
The probe, backed by the European Union and 14 member states, aims to collect and preserve evidence for potential future prosecutions, including at the International Criminal Court.
中国投了弃权票,列举了在稳定和发展方面取得的进展,但这一机制被视为对数十年的有罪不罚现象追究责任的关键步骤。
While China abstained, citing progress in stability and development, the mechanism is seen as a key step toward accountability for decades of impunity.
调查将涵盖塔利班和其他行为者的侵权行为,包括前阿富汗政府部队和国际部队,尽管美国先前反对对其军事行动进行审查。
The investigation will cover abuses by the Taliban and other actors, including former Afghan government forces and international troops, though the U.S. has previously opposed scrutiny of its military actions.