80%的英国成年人担心年长的亲戚会因银行关闭而陷入网络骗局,
80% of UK adults worry older relatives will fall for online scams as bank closures push them online, prompting a new free scam education program.
英国80%的成年人担心年长的亲戚成为网上骗局的受害者,银行分行的关闭将超过65岁的人推向数字服务,并增加了欺诈风险。
Eighty percent of UK adults are worried about older relatives falling victim to online scams, with bank branch closures pushing more over-65s toward digital services and increasing fraud risks.
Virgin Media O2 的一项调查发现,61% 的人认为这种转变加剧了脆弱性,并引用了一名 74 岁妇女因霍莉·威洛比 (Holly Willoughby) 的深度伪造视频而损失 20,000 英镑的案例。
A Virgin Media O2 survey found 61% believe this shift heightens vulnerability, citing cases like a 74-year-old woman who lost £20,000 to a deepfake video of Holly Willoughby.
作为回应,维尔京媒体O2与 " 美好事物基金会 " 合作,在 " Get Online周 " 期间,在联合王国各地推出免费的 " Scam学校 " 课程,以帮助数字信任度低的人认识和避免骗局。
In response, Virgin Media O2 is launching free “scam school” sessions across the UK during Get Online Week, in partnership with Good Things Foundation, to help people with low digital confidence recognize and avoid scams.
该倡议提供切实可行的咨询和支持,强调需要暂停,寻求可信赖的咨询意见,并报告可疑活动。
The initiative offers practical advice and support, emphasizing the need to pause, seek trusted advice, and report suspicious activity.
2025年9月和10月,全国人口普查在3 000多名成年人中进行了这项研究。 这项研究突出表明,人们日益关切复杂的骗局,包括假投资提议和冒充银行或交货服务。
The research, conducted by Censuswide among over 3,000 adults in September and October 2025, highlights rising concerns over sophisticated scams, including fake investment offers and impersonations of banks or delivery services.