7个盟国在没有美国参与的情况下举行会议,以加强安全、贸易和技术合作,而全球领导地位不确定。
Seven allies met without the U.S. to strengthen security, trade, and tech cooperation amid global leadership uncertainty.
在美国全球领导人越来越不确定的情况下,来自英国、法国、德国、日本、韩国、澳大利亚、新西兰和波兰的外交部长在没有美国参与的情况下在联合国大会的会外聚会,申明在海上安全、网络安全、经济复原力、气候变化和地缘政治风险方面加强合作。
Amid growing uncertainty about U.S. global leadership, foreign ministers from the UK, France, Germany, Japan, South Korea, Australia, New Zealand, and Poland met on the sidelines of the U.N. General Assembly without U.S. participation, affirming stronger cooperation on maritime security, cybersecurity, economic resilience, climate change, and geopolitical risks.
他们强调欧洲和印度-太平洋安全之间日益加深的联系,寻求通过扩大与欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会的联系和加强经济一体化来加强开放贸易,同时推进全球作战航空方案等联合防御项目,协调关键技术,以避免在全球分散的格局中被抛在一边。
They emphasized the deepening link between European and Indo-Pacific security, seeking to bolster open trade through expanded ties with the CPTPP and enhanced economic integration, while advancing joint defense projects like the Global Combat Air Program and coordinating on critical technologies to avoid being sidelined in a fragmented global landscape.