苏格兰水警告人们不要因为堵塞和环境损害而将牛奶排下排水沟。
Scottish Water warns against pouring milk down drains due to blockages and environmental harm.
苏格兰水警告家庭不要向水槽倒牛奶或冲水,因为其脂肪和蛋白质可以在水管中固化,造成堵塞、臭味和昂贵的修理费用。
Scottish Water is warning households not to pour milk down the sink or flush it, as its fats and proteins can solidify in pipes, causing blockages, odors, and costly repairs.
废物还可能破坏水道,消耗氧气水平,威胁水生生物。
The waste can also harm waterways by depleting oxygen levels, threatening aquatic life.
专家建议通过少量堆肥、稀释用作肥料或将其密封在容器中并将其放入垃圾桶,来处置被腐蚀的牛奶。
Experts recommend disposing of spoiled milk by composting in small amounts, diluting it for use as fertilizer, or sealing it in a container and placing it in the trash.
公用设施敦促进行负责任的处置,以保护管道和环境。
The utility urges responsible disposal to protect plumbing and the environment.