伦敦正在推出54辆新的德国航空和航天中心列车,其容量和设施都更好,但全面部署被推迟。
London is rolling out 54 new DLR trains with better capacity and amenities, but full deployment is delayed.
伦敦交通局已开始推出54辆新的DLR列车,以取代老式列车,配备通行车,空调,充电点和增加容量.
Transport for London has begun introducing 54 new DLR trains to replace aging models, featuring walk-through carriages, air conditioning, charging points, and increased capacity.
预计到2026年底这些升级将使总能力提高50%以上,目的是提高可靠性和支持伦敦东部和南部的增长。
The upgrades, expected to boost overall capacity by over 50% by late 2026, aim to improve reliability and support growth in east and south London.
尽管已经推出,但新列车在服务方面仍然有限,许多乘客仍然遇到旧型号,突出显示部署方面的挑战。
Despite the rollout, new trains remain limited in service, with many passengers still encountering older models, highlighting deployment challenges.