政府关闭于2025年10月1日开始, 起因是政党在资金和移民问题上的争议, 左翼抗议者针对波特兰ICE的暴力事件不断升级。
A government shutdown began Oct. 1, 2025, over partisan disputes on funding and immigration, amid rising violence by left-wing protesters targeting ICE in Portland.
政府从2025年10月1日开始停业, 民主党反对共和党支持的联邦行动资助决议,
A government shutdown began October 1, 2025, after Democrats opposed a Republican-backed continuing resolution to fund federal operations, citing concerns over asylum seekers’ access to Medicaid.
众议院通过了该法案217-212,得到共和党的大力支持,只有一个民主党赞成票;在参议院,45名共和党人中有43人支持该法案,只有一个民主党人John Fetterman投了赞成票。
The House passed the bill 217-212, with strong Republican support and only one Democratic vote in favor; in the Senate, 43 of 45 Republicans backed it, with just one Democrat, John Fetterman, voting yes.
僵局反映了在移民、边境安全和政府资金方面更广泛的政治紧张。
The standoff reflects broader political tensions over immigration, border security, and government funding.
与此同时,在俄勒冈州波特兰,左翼抗议者,包括Antifa相关团体,越来越多地使用暴力扰乱ICE行动,甚至针对刑事罪犯实施驱逐,而地方官员则因未能执行法律打击这种行动而面临批评。
Meanwhile, in Portland, Oregon, left-wing protesters, including Antifa-linked groups, have increasingly used violence to disrupt ICE operations, targeting deportations even of criminal offenders, while local officials face criticism for failing to enforce laws against such actions.
批评者指控他们违抗联邦权威,比较对国家法律的历史挑战,并警告局势威胁法治和联邦-州关系。
Critics accuse them of defying federal authority, drawing comparisons to historical challenges to national law, and warn the situation threatens the rule of law and federal-state relations.