Gen Z的低调小费正在伤害美国酒保, 引发人们对低调规范和收入的担忧。
Gen Z's declining tips are hurting U.S. bartenders, sparking concern over tipping norms and income.
美国各地的酒吧工作人员报告说, Z 世代客户的小费减少了, 许多服务员指出, 年轻的顾客在传统的小费设置中也很少留下小费.
Bartenders across the U.S. are reporting a decline in tips from Gen Z customers, with many servers noting younger patrons are less likely to leave gratuities even in customary tipping settings.
工人将这种转变归因于社会规范的改变、对服务工作态度的代际差异,以及对礼仪的迷惑,特别是在收取服务费或无现金付款的场所。
Workers attribute the shift to changing social norms, generational differences in attitudes toward service work, and confusion over tipping etiquette, especially in venues with service charges or cashless payments.
虽然一些较年轻的顾客可能忘记或认为小费是不必要的,但另一些顾客则可能受到对劳动补偿的更广泛的怀疑主义的影响。
While some younger customers may forget or view tipping as unnecessary, others may be influenced by broader skepticism about labor compensation.
这一趋势正在引起接待工人的关切,他们依赖小费赚取很大一部分收入,尽管官方数据没有证实这种模式。
The trend is raising concerns among hospitality workers who depend on tips for a significant portion of their income, though no official data confirms the pattern.
目前正在努力教育年轻客户,但对服务业生计的长期影响仍不确定。
Efforts to educate younger patrons are underway, but the long-term impact on service industry livelihoods remains uncertain.