四名全国议会立法人员在停工期间自愿放弃工资,以支持受影响的工人。
Four NC lawmakers voluntarily forgo salaries during shutdown to support affected workers.
四位北卡罗来纳州立法者Don Davis、Valerie Foushee、Greg Murphy和Tim Moore在政府持续停工期间要求放弃薪水,
Four North Carolina lawmakers—Don Davis, Valerie Foushee, Greg Murphy, and Tim Moore—have requested to forgo their salaries during the ongoing government shutdown, citing solidarity with affected federal workers.
虽然联邦法律和《宪法》要求国会支付工资,而不管是否停止支付,但这些代表选择降低其174,000美元的年薪,墨菲在危机开始时首先采取行动。
While federal law and the Constitution require congressional pay regardless of a shutdown, these representatives chose to decline their $174,000 annual salaries, with Murphy acting first at the start of the crisis.
他们认为立法者应该分担其选民面临的财政压力,特别是在飓风复原停顿和军事人员无薪的情况下。
They argue lawmakers should share the financial strain faced by their constituents, especially amid stalled hurricane recovery and unpaid military personnel.
尽管采取了姿态,但北卡罗来纳州没有任何代表支持一项法案,在资金缺口期间自动扣留国会的薪酬,这项提案以前已经失败。
Despite their gesture, no North Carolina representatives have backed a bill to automatically withhold congressional pay during funding gaps, a proposal that has previously failed.
工作人员在停工期间也失去工资,一旦恢复营业,他们就会得到回扣。
Staffers, who also lose pay during shutdowns, receive backpay once operations resume.