新南威尔士州前部长托尼·凯利 (Tony Kelly) 被指控修改 2010 年内阁会议纪要,使一家与前人物埃迪·奥贝德 (Eddie Obeid) 有联系的私营自来水公司受益。
Former NSW minister Tony Kelly charged with altering a 2010 cabinet minute to benefit a private water company linked to former figure Eddie Obeid.
77 岁的新南威尔士州前部长托尼·凯利 (Tony Kelly) 面临不当行为指控,原因是他被指控篡改了 2010 年的内阁会议纪要,以偏袒澳大利亚水务控股公司,这是一家与前工党人物埃迪·奥贝德 (Eddie Obeid) 有联系的私营自来水公司。
Former NSW minister Tony Kelly, 77, faces misconduct charges over allegations he altered a 2010 cabinet minute to favor Australian Water Holdings, a private water company linked to former Labor figure Eddie Obeid.
英国王室的主要证人Kelly的前参谋长Gilbert " Laurie " Brown告诉法院,由于健康问题,他无法记得细节,尽管有电话记录显示他与Obeid当年有13次通话。
The Crown’s key witness, Kelly’s former chief of staff Gilbert “Laurie” Brown, told the court he could not recall details due to health issues, despite phone records showing 13 calls between him and Obeid that year.
Kelly检察官认为,Kelly错误地推翻了政府反对与AWH建立公私伙伴关系的建议,插入误导性主张和洗刷元数据以掩盖作者身份,可能使数十亿纳税人付出成本。
Prosecutors argue Kelly falsely reversed a government recommendation against a public-private partnership with AWH, inserting misleading claims and scrubbing metadata to hide authorship, potentially costing taxpayers billions.
前总理Kristina Keneally作证奥贝德承认与AWH有家庭联系,Kelly抱怨官僚阻挠。
Former premier Kristina Keneally testified Obeid admitted family ties to AWH and that Kelly complained about bureaucratic obstruction.
陪审团已开始审议。
The jury has begun deliberations.