在一次性攻击调查中,一名副手在法院枪击中身亡,另一名受伤;嫌疑人因头部受伤而死亡。
A deputy was killed and another injured in a courthouse shooting during a sexual assault probe; suspect died from head wound.
一名副手被打死,另一名警长Brett Stassi的儿子星期一晚上在一次性攻击调查中,在Iberville Parish法院的枪击中受重伤。
A deputy was killed and another, Sheriff Brett Stassi’s son, was critically injured Monday evening in a shooting at the Iberville Parish Courthouse during a sexual assault investigation.
嫌犯是一名白色城堡居民,获得武器,在头部受伤死亡前开枪射击;当局尚未确认他是否因自杀死亡或被警察开枪打死。
The suspect, a White Castle resident, obtained a weapon and opened fire before dying from a head wound; authorities have not confirmed if he died by suicide or was shot by officers.
路易斯安那州警察局和东巴顿红色警察局正在进行调查。
Louisiana State Police and the East Baton Rouge Sheriff’s Office are investigating.
州长Jeff Landry和司法部长Liz Murrill表示哀悼,
Governor Jeff Landry and Attorney General Liz Murrill expressed condolences, and the community has rallied in support.
这一事件促使对法院安全和面谈程序进行审查。
The incident has prompted scrutiny of courthouse security and interview procedures.