高级基金管理人员敦促英格兰银行停止债券销售,理由是英国借贷成本上升和市场不稳定。
Top fund managers urge Bank of England to stop bond sales, citing rising UK borrowing costs and market instability.
监管1.5万亿美元资产的高级基金经理正在敦促英格兰银行停止其债券销售,警告这些举动会加剧市场动荡,并增加联合王国的借贷成本。
Top fund managers overseeing $1.5 trillion in assets are urging the Bank of England to halt its bond sales, warning the moves worsen gilt market instability and raise UK borrowing costs.
尽管量化紧缩放缓至每年 700 亿英镑,但投资者表示,这一步伐仍然过于激进,30 年期英国国债收益率为 5.5%,10 年期国债收益率为 4.73%,是 G7 国家中最高的。
Despite slowing quantitative tightening to £70 billion annually, investors say the pace remains too aggressive, with 30-year gilt yields at 5.5% and 10-year at 4.73%—the highest among G7 nations.
他们认为积极的销售会助长财政回馈循环,增加还本付息成本,并有可能将收益率提高70个基点,远远超出美联储和欧洲央行的被动做法。
They argue active sales fuel a fiscal feedback loop, increasing debt servicing costs and potentially raising yields by up to 70 basis points, far more than the Fed and ECB’s passive approach.
批评者说,这一战略破坏了债务可持续性,而自2012年以来,英格兰银行要求获得340亿英镑的净纳税人福利。
Critics say the strategy undermines debt sustainability, while the BoE claims a £34 billion net taxpayer benefit since 2012.
财务处没有在11月的预算之前作出评论。
The Treasury has not commented ahead of the November budget.