一名悉尼男子向一家商店开枪50多发子弹,造成13人受伤,然后在一次警察突袭中被捕。
A Sydney man shot over 50 rounds from a shop unit, injuring 13, before being arrested in a police raid.
悉尼Croydon公园的一位60岁男子从商店上方的一个单位向一个单位发射了50多发子弹,一名男子重伤,另外12人被玻璃和弹片击中,导致警察近两小时的对峙。
A 60-year-old man in Sydney’s Croydon Park fired over 50 shots from a unit above a shop, injuring one man seriously and 12 others with glass and shrapnel, prompting a nearly two-hour police standoff.
嫌疑人没有犯罪记录,与恐怖主义或帮派没有联系,是在一次战术突袭后被捕的,在这次突袭中缴获了一支30口径的步枪。
The suspect, who had no criminal record and is not linked to terrorism or gangs, was arrested after a tactical raid, during which a 30-calibre rifle was recovered.
他受轻伤,住院治疗,后来获释接受讯问。
He sustained minor injuries, was hospitalized, and later released for questioning.
军官没有受伤,不过其中一人最近刚毕业。
No officers were hurt, though one was recently graduated.
当局确认动机不明,该事件震惊了通常安全地区的居民。
Authorities confirmed the motive is unknown, and the incident shocked residents in a typically safe area.
警察仍留在现场,新南威尔士州官员赞扬第一反应者。
Police remain at the scene, and NSW officials praised first responders.