Austin、LA、San Antonio的抗议活动要求停火、美国停止援助、加萨战争两周年制裁。
Protests in Austin, LA, and San Antonio demand ceasefire, end to U.S. aid, and sanctions over Gaza war's second anniversary.
奥斯汀、洛杉矶和圣安东尼奥(San Antonio)周末爆发抗议活动, 纪念加沙战争两周年, 示威者要求停火、制裁以色列、结束美国的军事支援。
Protests erupted in Austin, Los Angeles, and San Antonio over the weekend, marking the war in Gaza’s second anniversary, with demonstrators demanding a ceasefire, sanctions against Israel, and an end to U.S. military support.
组织者引述了67 000多名巴勒斯坦人的死亡,谴责人道主义危机,并呼吁追究公司责任,引述了与以色列军方有联系的公司。
Organizers cited over 67,000 Palestinian deaths, condemned the humanitarian crisis, and called for corporate accountability, citing companies linked to Israel’s military.
虽然哈马斯根据特朗普支持的计划释放人质的意愿有限,但仍未达成完全协议。
While Hamas showed limited willingness to release hostages under a Trump-backed plan, full agreement remains pending.
积极分子强调基础广泛的团结,反对种族或文化分裂,并承诺持续抗议,直至实现持久停火。
Activists emphasized broad-based solidarity, rejecting ethnic or cultural divisions, and pledged ongoing protests until a lasting ceasefire is achieved.