邮政罢工扰乱了农村邮寄邮件的运送,尽管对实物邮件的依赖程度不断降低,但令人对服务不连贯感到沮丧。
A postal strike disrupts rural mail delivery, sparking frustration over inconsistent service despite declining reliance on physical mail.
许多人因邮政罢工而无法收到邮件,
The ongoing postal strike has disrupted mail delivery for many, including a rural resident who faced inconsistent service after a dispute over a road rut blocked her mail while a neighbor’s was delivered.
尽管成本和变化不断上升,如清除的回收箱和更高的便利箱费等,但她仍保留一个城镇箱,尽管现在大多数账单都是在线支付的,数字通信减少了对实物邮件的依赖。
Despite rising costs and changes like removed recycling bins and higher convenience box fees, she maintains a town box, though most bills are now paid online and digital communication has reduced reliance on physical mail.
虽然邮局的经验因喜悦而减少, 工作人员仍保持友善, 她希望罢工很快结束, 以保持美国传统逐渐消亡。
While the post office experience has diminished in joy, staff remain friendly, and she hopes the strike ends soon to preserve a fading American tradition.