巴基斯坦警告印度,如果战斗死灰复燃,应警告印度采取毁灭性的报复行动,并举最近发生有争议恐怖袭击后出现的紧张局势为例。
Pakistan warns India of devastating retaliation if fighting resumes, citing recent tensions after a disputed terrorist attack.
巴基斯坦军方警告印度若恢复敌对状态, 将「灾难性破坏」警告印度, 谴责印度领导人最近挑衅性言论,
Pakistan’s military has warned India of "cataclysmic devastation" if hostilities resume, condemning recent provocative statements by Indian leaders as jingoistic and destabilizing.
《服务间公共关系》(ISPR)强调巴基斯坦准备以迅速、果断和破坏性的力量作出反应,包括深入印度领土发动攻击,拒绝任何地理豁免概念。
The Inter-Services Public Relations (ISPR) emphasized Pakistan’s readiness to respond with swift, decisive, and destructive force, including strikes deep into Indian territory, rejecting any notion of geographic immunity.
在发出这一警告之前,5 月份帕哈加姆发生恐怖袭击引发冲突后紧张局势加剧,印度将其归咎于巴基斯坦,导致军事交锋、平民伤亡和脆弱的停火。
The warning follows heightened tensions after a May clash triggered by a terrorist attack in Pahalgam, which India blamed on Pakistan, leading to military exchanges, civilian casualties, and a fragile ceasefire.
巴基斯坦否认参与这次攻击,并质疑印度关于击落多架喷气式飞机的主张,主张其远程能力和威慑态势。
Pakistan denied involvement in the attack and disputed India’s claims of downing multiple jets, asserting its long-range capabilities and deterrence posture.
两国仍然高度警惕,担心不断升级的言论可能引发进一步冲突。
Both nations remain on high alert, with fears that escalating rhetoric could spark further conflict.