30多岁的联合王国成年人中,每6人中就有1人在经济上支助老年或弱势亲属,而且往往以个人费用为代价。
One in six UK adults in their 30s are financially supporting older or vulnerable relatives, often at personal cost.
6个英国成年人中有1个是财务照料者,通常在30多岁,向老年或弱势亲属提供包括账单、养老金和诈骗侦测在内的资金管理支助,往往因误付或欺诈等迹象而介入。
One in six UK adults are financial carers, typically in their 30s, supporting older or vulnerable relatives with money management, including bills, pensions, and scam detection, often stepping in due to signs like missed payments or fraud.
该角色在财务上给照料者造成负担,22%的人使用个人资金,17%的人请假,22%的人减少工作时间。
The role strains carers financially, with 22% using personal funds, 17% taking time off work, and 22% reducing hours.
只有25%的人很好地理解养老金,15%的人说这一差距造成了问题,尽管24%的人有改善自己的退休规划的动机。
Only 25% understand pensions well, and 15% say this gap caused problems, though 24% are motivated to improve their own retirement planning.
L&G已将其最初针对55岁及55岁以上的人的指导退休计划扩大至较年轻的储蓄者,以便提供个性化的洞察力。
L&G has expanded its guided retirement planner, initially for those 55 and older, to younger savers to provide personalized insights.
该工具旨在帮助用户在复杂的生活需求下建立可持续的退休收入。
The tool aims to help users build sustainable retirement income amid complex life demands.
新的条例现在允许养老金提供者提供更有针对性的支持,L&G的首席执行官说,这可以大大改善结果。
New regulations now allow pension providers to offer more targeted support, which L&G’s CEO says could significantly improve outcomes.
调查结果来自7月和8月对4 000名联合王国成年人进行的一项调查。
The findings come from a survey of 4,000 UK adults conducted in July and August.