5分之一的美国儿童面临饥饿,损害他们的学习和福祉,但学校用餐方案有帮助。
One in five U.S. children face hunger, harming their learning and well-being, but school meal programs help.
美国农业部和美国食品安全局称,5个美国儿童中有1个遭受儿童饥饿,超过1 300万生活在粮食无保障的家庭中。
Child hunger affects 1 in 5 U.S. children, with over 13 million living in food-insecure homes, according to the USDA and Feeding America.
不断上涨的粮食成本和经济不稳定使危机恶化,损害了学生的注意力、出勤率和学术成绩。
Rising food costs and economic instability worsen the crisis, impairing students’ focus, attendance, and academic performance.
2025年的GENYouth调查发现,86%的成年人认为饥饿会妨碍集中,97%的人认识到饥饿对学习和心理健康的影响。
A 2025 GENYOUth survey found 86% of adults believe hunger hinders concentration, and 97% recognize its impact on learning and mental health.
90%以上的人支持学校的常规早餐,以促进学业的成功,同时在课堂上实施早餐、拉夫和Go等方案,增加入学机会。
Over 90% support regular school breakfast to boost academic success, with programs like Breakfast in the Classroom and Grab and Go increasing access.
每日为3 000万学生提供学校膳食,提供基本营养。
School meals serve 30 million students daily, providing essential nutrition.
倡导者敦促提供持续支持,确保所有儿童获得健康饮食,使他们能够在学校中蓬勃发展。
Advocates urge sustained support to ensure all children receive healthy meals, enabling them to thrive in school.