继1922年至1995年的机构调查结果之后,北爱尔兰在赔偿和纪念虐待幸存者方面向前迈进。
Northern Ireland moves forward with compensation and a memorial for abuse survivors, following institutional findings from 1922 to 1995.
在1922年至1995年期间,爱尔兰廉政公署发现护理院内普遍发生虐待事件之后,为北爱尔兰历史上机构虐待的幸存者争取经济补偿的工作仍在继续进行。
Work continues to secure financial redress for survivors of historical institutional abuse in Northern Ireland, following the HIAI's findings of widespread abuse in care homes from 1922 to 1995.
副部长Emma Little-Pengelly确认包括好牧人修女会、Barnardos、De La Salle 秩序会、Down和Connor教区在内的组织的贡献,并不断与其他组织进行讨论。
Deputy First Minister Emma Little-Pengelly confirmed contributions from organizations including the Good Shepherd Sisters, Barnardos, the De La Salle Order, and the Diocese of Down and Connor, with ongoing discussions with others.
她强调了各机构支持幸存者的道德义务,对一些拖延行动表示失望。
She stressed the moral duty of institutions to support survivors, expressing disappointment that some delayed action.
政府正推动建立永久纪念碑的计划,其措辞草案正在审查之中,以确保幸存者的共识,并将在进程结束后公布有关贡献的最后细节。
The government is advancing plans for a permanent memorial, with draft wording under review to ensure survivor consensus, and will release final details on contributions once the process concludes.