2025年10月,GWU在削减预算时解雇了43名工作人员,引发了对缺乏透明度的反弹。
GWU laid off 43 staff in October 2025 amid budget cuts, sparking backlash over lack of transparency.
2025年10月初,GW大学在法学院、专业研究学院和商学院解雇了43名工作人员,引起对缺乏透明度的批评。
GW University laid off 43 staff members in early October 2025 across the Law School, College of Professional Studies, and School of Business, sparking criticism over lack of transparency.
官员没有提供受影响的作用、甄选标准或财政理由方面的明确细节,这与先前保证解雇人数最少且针对具体部门的保证相矛盾。
Officials provided no clear details on affected roles, selection criteria, or financial justification, contradicting prior assurances that layoffs would be minimal and department-specific.
削减是在7月冻结雇用后进行的,是解决目前1.8亿美元的赤字的努力的一部分,尽管没有公布最新财务数字。
The cuts follow a July hiring freeze and are part of efforts to address an ongoing $180 million deficit, though no updated financial figures were released.
包括一名助理院长在内的关键工作人员以及专业研究学院大多数招生人员的终止,引起了关切。
The termination of key staff, including an assistant dean and most admissions personnel at the College of Professional Studies, raised concerns.
学生和领导人呼吁加强问责制,而南澳大利亚州和南澳大利亚州领导人正在合作解决3%的预算削减问题,将学生组织的资金减少近50 000美元。
Students and leaders are calling for greater accountability, while SGA and SBA leaders are collaborating to address a 3% budget cut that reduced student organization funding by nearly $50,000.