尽管政府关闭, 德国股市仍乐观地对美国削减利率和强烈的AI需求持乐观态度。
German stocks rose on optimism over U.S. rate cuts and strong AI demand, despite government shutdown.
DAX星期一开张略高一点,接近24,400点,对美国可能降低利率和对AI相关库存的强烈需求感到乐观,使DAX更加振奋。
The DAX opened slightly higher on Monday, nearing 24,400 points, boosted by optimism over potential U.S. interest rate cuts and strong demand for AI-related stocks.
尽管美国政府关闭了关键经济数据发布站, 德国市场表现出弹性, 每年指数超过20%, 接近7月创纪录的高水平。
Despite the U.S. government shutdown halting key economic data releases, German markets showed resilience, with the index up over 20% year-to-date and approaching its July record high.
日本的经济信号和对有利于技术和半导体公司的OpenAI的高度估值支持了积极情绪。
Positive sentiment was supported by Japan’s economic signals and the high valuation of OpenAI, benefiting tech and semiconductor firms.
然而,由于投资者等待更明确的信号,市场活动仍然受到抑制,分析家注意到停业可能会间接地迫使美联储削减利率。
However, market activity remained subdued as investors awaited clearer signals, with analysts noting the shutdown may indirectly pressure the Fed toward rate cuts.