欧盟领导人在贸易、移民和加沙问题上面临不信任投票;冯德莱恩希望生存下去。
EU leaders face no-confidence votes over trade, migration, and Gaza; von der Leyen expected to survive.
Ursula von der Leyen在10月9日的欧洲议会面临两项不信任动议,
Ursula von der Leyen faces two no-confidence motions in the European Parliament, set for October 9, following criticism over EU trade deals with the U.S. and Mercosur, migration and green policies, and her stance on Gaza.
极右翼的欧洲爱国者和左翼的“左翼”组织引领了挑战,他们列举了经济伤害、透明度问题以及外交政策失败。
The far-right Patriots for Europe and far-left The Left led the challenges, citing economic harm, transparency issues, and foreign policy failures.
尽管存在深刻的政治分歧,von der Leyen预计将生存下去,需要取消三分之二多数719票,这个门槛不可能达到。
Despite deep political divisions, von der Leyen is expected to survive, needing a two-thirds majority—719 votes—to be removed, a threshold unlikely to be met.
投票反映了更广泛的欧洲不稳定,包括法国的政治动荡和对民主倒退的关切。
The votes reflect broader European instability, including France’s political turmoil and concerns over democratic backsliding.