印度喀拉拉邦一名16岁的青少年在约会应用程序上被诱骗后, 被包括官员在内的14人袭击,
A 16-year-old in Kerala was assaulted by 14 people, including officials, after being lured via a dating app, highlighting risks of minors accessing adult platforms.
喀拉拉邦一名16岁男孩遭到14人(包括政府工作人员)的性攻击,
A 16-year-old boy in Kerala was sexually assaulted by a group of 14 people, including government workers, after being lured via a dating app, prompting concerns over minors’ access to adult platforms.
警方说青少年使用假资料近两年, 反映出未成年人在网上受剥削的趋势日益增长。
Police say the teen used fake profiles for nearly two years, reflecting a growing trend of underage online exploitation.
该州自2023年以来一直在推行的D-DAD(D-DAD)数字戒毒计划(D-DAD)已在六个地区处理了1,992个案例,其中包括571个与赌博有关的案例,计划到2026年扩大规模。
The state’s Digital De-addiction (D-DAD) program, active since 2023, has handled 1,992 cases across six districts, including 571 related to gaming, with plans to expand by 2026.
官员报告说, 儿童自杀案例和与网络滥用相关的法律问题不断增加,
Officials report rising cases of child suicides and legal issues tied to online misuse, while cyber experts cite weak age verification and foreign-based apps as key risks.
在1 000多所学校开展的提高认识运动和咨询旨在打击数字成瘾现象和保护青年。
Awareness campaigns and counseling in over 1,000 schools aim to combat digital addiction and protect youth.