英国警告不要在网上或冷电中出售廉价、不安全的“节能”插头。
UK warns against cheap, unsafe 'energy-saving' plugs sold online or by cold calls.
英国家庭被警告不要在网上或通过冷讯出售“节能插头”, 因为这些装置往往不能减少账单,
UK households are being warned against 'energy-saving plugs' sold online or via cold calls, as these devices often fail to reduce bills and may pose fire risks due to poor quality or faulty wiring.
诈骗者使用虚假评论和虚假代言来推广它们,导致许多消费者赔钱或收到不安全的产品。
Scammers use fake reviews and false endorsements to promote them, with many consumers losing money or receiving unsafe products.
当局强调,真正的节能来自绝缘、高效电器和智能自动调温器,而不是未经验证的插件装置。
Authorities stress that real energy savings come from insulation, efficient appliances, and smart thermostats—not unverified plug-in gadgets.
这些设备往往不足10英镑,通常无效,没有信誉好的零售商出售,表明存在潜在的欺诈行为。
These devices, often under £10, are typically ineffective and not sold by reputable retailers, signaling potential fraud.