Netflix用户取消LGBT-Q 内容账户, 引发反弹, 并记录取消步骤的搜索记录 。
Netflix users cancel accounts over LGBTQ+ content, sparking backlash and record search for cancellation steps.
Netflix面临一波来自保守观众的取消活动, 他们对于儿童节目中LGBT-LGBT-QQ内容增加感到震惊, 引发网络反弹并记录Google搜索取消指令, 尽管该公司的文化使命没有改变。
Netflix faces a wave of cancellations from conservative viewers alarmed by increased LGBTQ+ content in children's shows, sparking online backlash and record Google searches for cancellation instructions, though the company's cultural mission remains unchanged.
与此同时,中国开通了世界上最高的华江大峡谷大桥,连接了偏远地区,并吸引了全球对其工程的关注。
Meanwhile, China opened the Huajiang Grand Canyon Bridge, the world’s tallest, linking remote areas and drawing global attention for its engineering.
在美国的政治中,史蒂芬·金(Stephen King)解除了参议员JD Vance(JD Vance)对民主党政府关闭的指责,敦促恢复中产阶级健康福利,而苹果(Apple)则取消了ICEBELLock软件,引发了关于言论自由、安全和技术平台问责制的辩论。
In U.S. politics, Stephen King dismissed Senator JD Vance’s blame on Democrats for the government shutdown, urging restoration of middle-class health benefits, while Apple removed the ICEBlock app, igniting debate over free speech, safety, and tech platform accountability.