蒙特利尔人加入了2025年10月4日的全国抗议活动,要求对失踪和被谋杀的土著妇女、女孩和2SLGBTQI+人采取行动,并列举了未得到满足的调查建议和系统性失败。
Montrealers joined national protests Oct. 4, 2025, demanding action on missing and murdered Indigenous women, girls, and 2SLGBTQI+ people, citing unmet inquiry recommendations and systemic failures.
2025年10月4日,蒙特利尔人加入了全国行动日,以纪念失踪和被谋杀的土著妇女、女孩和2SLGBTQI+人民,突出显示了人们对2019年全国调查中未落实的建议持续感到沮丧。
On October 4, 2025, Montrealers joined a national day of action to honor missing and murdered Indigenous women, girls, and 2SLGBTQI+ people, highlighting ongoing frustration over unmet recommendations from a 2019 national inquiry.
组织者指出,警察反应缓慢、性贩运风险和报告不足是主要关切问题,强调官方数字可能低估了危机。
Organizers cited slow police responses, sex trafficking risks, and underreporting as key concerns, stressing that official numbers likely underestimate the crisis.
虽然联邦政府重申了承诺,包括为收容所和国家行动计划提供资金,但活动家说进展仍然不足。
While the federal government reiterated commitments, including funding for shelters and a national action plan, activists say progress remains inadequate.
这次事件是加拿大各地广泛示威的一部分,呼吁进行系统变革和加强问责制。
The event, part of widespread demonstrations across Canada, called for systemic change and greater accountability.