河内旧区为中秋节点亮灯光, 将传统、文化和抗灾能力与台风复苏混为一谈。
Hanoi’s Old Quarter lights up for Mid-Autumn Festival, blending tradition, culture, and resilience amid typhoon recovery.
随着中秋节的临近, 河内老街, 尤其是杭马街, 充满活力, 吸引家庭和游客参加灯表演, 月饼销售和文化活动.
As the Mid-Autumn Festival approaches, Hanoi’s Old Quarter, especially Hang Ma Street, buzzes with activity, drawing families and tourists for lantern displays, mooncake sales, and cultural events.
像母亲Nguyen Thuy Anh这样的当地人与子女一起庆祝节日,
Locals like mother Nguyen Thuy Anh celebrate the holiday with their children, connecting past and present traditions.
国际游客注意到文化联系和越南独特的月饼口味。
International visitors note cultural ties and unique Vietnamese flavors in mooncakes.
尽管最近台风对企业造成破坏, 卖主仍满怀希望, 强调抗灾能力及节日在社区与家庭生活中的持久作用。
Despite recent typhoon damage affecting business, vendors remain hopeful, emphasizing resilience and the festival’s enduring role in community and family life.