Cotswold野生动物公园在动物圈内种植无毒、有复原力的植物,以保护野生动物和增进游客的观感。
Cotswold Wildlife Park grows non-toxic, resilient plants in animal enclosures to protect wildlife and enhance visitor views.
在Burford的Cotswold野生动物公园和花园,园丁首领Matthew Bufton和他的团队在动物圈内培育有弹性、无毒性的植物,避免挖掘以保护洞穴和耐住草原犬等动物的放牧。
At Cotswold Wildlife Park & Gardens in Burford, head gardener Matthew Bufton and his team cultivate resilient, non-toxic plants within animal enclosures, avoiding digging to protect burrows and withstand grazing by animals like prairie dogs.
这片占地 160 英亩的场地设有主题植物、蜿蜒的小径和哈哈斯,将栖息地与游客景观融为一体,而花盆、露台和围墙花园的季节性展示则展示了美人蕉和紫色甘蔗等大胆的热带物种。
The 160-acre site features themed plantings, meandering paths, and ha-has that blend habitats with visitor views, while seasonal displays in planters, terraces, and the Walled Garden showcase bold tropical species like canna and purple sugar cane.
一年两次的种植保持遍及各地的充满活力和凝聚力的视觉,支持野生生物保护和园艺欣赏。
Twice-yearly plantings maintain vibrant, cohesive visuals across the grounds, supporting both wildlife conservation and horticultural appreciation.