美湾和湖泊地区的选修手术等候时间有所改善,但专家警告说,由于人员配备和资源,成果是不可持续的。
Bay of Plenty and Lakes regions improved elective surgery wait times, but experts warn gains are unsustainable due to staffing and resources.
丰盛湾和湖泊地区保健区的选修手术等候时间有所改善,58.9%的病人在四个月内接受第一次专家评估,高于48.8%,而大湖区的比例保持在95%。
The Bay of Plenty and Lakes health regions saw improved elective surgery wait times, with 58.9% of patients receiving a first specialist assessment within four months—up from 48.8%—and the Lakes region maintaining a 95% rate.
卫生部长Simeon Brown称赞这一进展,并列举了加快治疗的国家排名。
Health Minister Simeon Brown praised the progress, citing national rankings for faster treatment.
然而,保健专业人员警告说,由于人员短缺、耗竭和资源不足,这些收益是不可持续的。
However, health professionals warn the gains are unsustainable due to staffing shortages, burnout, and insufficient resources.
Tauranga医院的护士们报告说,只有一小部分预估的病人被安排进行手术,工会警告说,目标基准忽视了更深层次的系统性问题。
Nurses at Tauranga Hospital report only a fraction of pre-assessed patients are scheduled for surgery, and unions warn that targeting benchmarks ignores deeper systemic issues.
NZNO正准备在10月23日发动罢工, 包括前卫生部长Ayesha Verrall博士在内的批评人士则认为外包手术只提供临时解决方案,
The NZNO is preparing for a strike on October 23, while critics, including former Health Minister Dr Ayesha Verrall, argue outsourcing surgeries offers only a temporary fix and that overall wait times are worsening.