孟加拉国沿海地区正在迅速下沉,威胁着4 300万人,引发了全球气候融资和地方适应努力的呼声。
Bangladesh’s coastal regions are sinking rapidly, threatening 43 million people, prompting calls for global climate finance and local adaptation efforts.
孟加拉的东海岸正在迅速下沉, 原因是海平面升高, 以及人的活动如建筑和深厚的堆积,
Bangladesh’s eastern coast is sinking rapidly due to rising sea levels and human activities like construction and deep piling, with the Chattogram region seeing sea level rise at 4.73 mm per year—the highest in the country.
超过4 300万人生活在低地沿海地区,使他们极易受到洪水、侵蚀和盐碱化的侵扰。
Over 43 million people live in low-lying coastal areas, making them highly vulnerable to flooding, erosion, and salinity intrusion.
专家们敦促针对具体区域的气候适应战略、具有抗御力的基础设施以及减少有害的发展。
Experts urge region-specific climate adaptation strategies, resilient infrastructure, and reduced harmful development.
顾问Syeda Rizwana Hasan强调,需要增加全球适应资金,落实损失和损害基金,以及诸如雨水收集等基于社区的解决方案。
Adviser Syeda Rizwana Hasan stressed the need for increased global adaptation finance, operationalization of the Loss and Damage Fund, and community-based solutions like rainwater harvesting.
北欧伙伴赞扬孟加拉国的领导才能,并保证在可再生能源和绿色航运方面开展合作,呼吁加强国际协作,以支持气候脆弱国家。
Nordic partners praised Bangladesh’s leadership and pledged cooperation on renewable energy and green shipping, calling for stronger international collaboration to support climate-vulnerable nations.