年轻人的AI疗法应用软件正在增加,但缺乏联邦监督,这引起了安全问题,尽管有可能缓解治疗师短缺问题。
AI therapy apps for youth are rising, but lack federal oversight, raising safety concerns despite potential to ease therapist shortages.
爱心疗法应用程序在儿童和青少年中越来越受欢迎,但联邦条例落后于技术的飞速发展。
AI therapy apps are surging in popularity among children and teens, but federal regulation lags behind rapid technological advances.
尽管伊利诺伊州和内华达州禁止人工智能心理健康工具,但另一些州则正在颁布关于披露和数据保护的不同规则,从而造成一种拼凑,无法覆盖像查特格普特(ChatGPT)这样的广泛使用的通用聊天器。
While states like Illinois and Nevada have banned AI mental health tools, others are enacting varied rules on disclosures and data protection, creating a patchwork that fails to cover widely used general-purpose chatbots like ChatGPT.
专家警告目前的商业应用程序缺乏科学支持和安全保障, 尽管AI有可能解决治疗师短缺问题, 但仍有可能造成心理伤害。
Experts warn current commercial apps lack scientific backing and safety safeguards, risking psychological harm despite AI’s potential to address therapist shortages.
联邦机构,包括林业发展局和公平贸易委员会,目前正在调查技术公司,并准备审查AI心理健康设备,同时呼吁制订关于透明度、自杀监测和问责的标准化规则。
Federal agencies, including the FDA and FTC, are now investigating tech companies and preparing to review AI mental health devices, with calls for standardized rules on transparency, suicide monitoring, and accountability.