Accenture Beat 收入估计, 提高2026年的指导, 增加红利, 和看到内幕销售。
Accenture beat earnings estimates, raised 2026 guidance, increased dividend, and saw insider sales.
Acenture报告第二季度收入强劲,其收入为3.03 EPS和17.60亿美元,超过估计值,年收入增长7.3%。
Accenture reported strong second-quarter earnings, with $3.03 EPS and $17.60 billion in revenue, surpassing estimates and marking a 7.3% year-over-year revenue increase.
该公司将其2026年全年的EPS指南提高到13.19-13.57美元,宣布季度红利为1.63美元,上调10.1%,并保持了强劲的资产负债表,债务与股本比率为0.16。
The company raised its full-year 2026 EPS guidance to $13.19–$13.57, declared a quarterly dividend of $1.63—up 10.1%—and maintained a strong balance sheet with a debt-to-equity ratio of 0.16.
包括米拉资产全球公司和单一点伙伴在内的机构投资者增加了他们的股权,而内幕人士出售了价值834 280美元的2 954股股票。
Institutional investors, including Mirae Asset Global and Single Point Partners, increased their stakes, while insiders sold 2,954 shares worth $834,280.
股票交易额为245.39美元,市场上限为1 536.9亿美元,股息收益为2.7%,“货币购买”共识评级为300.22美元的价格目标。
The stock, trading at $245.39, has a market cap of $153.69 billion, a 2.7% dividend yield, and a “Moderate Buy” consensus rating with a $300.22 price target.