目前女性占印度农业劳动力的42%以上,
Women now make up over 42% of India’s farming workforce, yet nearly half work unpaid amid systemic barriers.
女性目前占印度农业劳动力的42%以上,其动力是男性向外移民,但几乎一半工作是无报酬的,其人数急剧上升。
Women now make up over 42% of India’s agricultural workforce, driven by male outmigration, but nearly half work unpaid, with their numbers rising sharply.
尽管在农业中发挥着关键作用, 家庭收入增加了三分之一, 但土地所有权有限,工资低,信用不足等系统性障碍, 却让他们继续担任低价值职位.
Despite their critical role in farming—boosting household income by a third—systemic barriers like limited land ownership, low wages, and lack of credit keep them in low-value roles.
虽然该部门的经济贡献有所下降,但贸易协定和数字工具带来的新的出口机会为妇女进入高价值活动提供了潜力。
While the sector’s economic contribution has declined, new export opportunities from trade agreements and digital tools offer potential for women to move into higher-value activities.
然而,女性劳动力参与率的上升,大部分反映的是被吸收到非正规的、不稳定的工作之中,而不是有意义的就业收益。
However, much of the rise in female labor participation reflects absorption into informal, precarious work rather than meaningful employment gains.