美国政府的关闭使美国驻印度大使馆的护照和签证服务中断。
A U.S. government shutdown has halted passport and visa services at the U.S. Embassy in India.
美国政府的关闭干扰了美国驻印度大使馆的服务,包括护照和签证处理。
A U.S. government shutdown has disrupted services at the U.S. Embassy in India, including passport and visa processing.
Donald Trump再次警告哈马斯, 支持以色列, 同时提议对国际学生规定15%的上限,
Donald Trump has renewed warnings to Hamas and backed Israel, while proposing a 15% cap on international students amid declining enrollment.
Gabrielle Union在Dwyane Wade癌症战役中分享了她的情感斗争, 国土安全部秘书Kristi Noem批评伊利诺伊州官员被拒绝进入厕所。
Gabrielle Union shared her emotional struggles during Dwyane Wade’s cancer battle, and DHS Secretary Kristi Noem criticized Illinois officials after being denied restroom access.
美国军队将两家硅谷公司列为高风险企业, 巨人球员Malik Nabers在LSU队友死亡后谴责司法系统。
The U.S. Army flagged two Silicon Valley firms as high-risk, and Giants player Malik Nabers condemned the justice system following his LSU teammate’s death.
其他最新消息包括Cassie Ventura对Diddy判刑的反应、Gisele Bündchen对自然的思考、以及体育和国际事务方面的持续发展。
Other updates include Cassie Ventura’s response to Diddy’s sentencing, Gisele Bündchen’s reflections on nature, and ongoing developments in sports and international affairs.