英国法院坚持禁止囚犯投票,执行驱逐庇护令,并在歧视案件中禁止非残疾者投票。
UK courts uphold prisoner voting ban, enforce asylum deportations, and ban NDAs in discrimination cases.
2025年10月,联合王国面临对囚犯投票权的法律和政治监督,2005年Hirst裁决依然引发辩论。
In October 2025, the UK faced legal and political scrutiny over prisoner voting rights, with the 2005 Hirst ruling still sparking debate.
高等法院维持总医疗理事会根据统一标准监管麻醉师和医生助理的权力,驳回司法审查。
The High Court upheld the General Medical Council’s authority to regulate anaesthetists and physician associates under uniform standards, dismissing a judicial review.
就业法改革生效,在Zelda Perkins的倡导下,禁止骚扰和歧视案件中的NDAs。
Employment law reforms took effect, banning NDAs in harassment and discrimination cases following advocacy by Zelda Perkins.
联合王国还根据其与法国的 " 一对一 " 庇护协议开始递解出境,尽管存在人权问题,因为高等法院裁定法国的《公约》地位确保了同等保护。
The UK also began deportations under its “one-in-one-out” asylum agreement with France, despite human rights concerns, as a High Court ruled France’s Convention status ensures equivalent protections.