总统特朗普在诺福克(Norfolk)举办海军250周年纪念活动,
President Trump hosts Navy's 250th anniversary event in Norfolk despite shutdown and military pay delays.
总统特朗普(Donald Trump)将于2025年10月5日(星期日)在弗吉尼亚州诺福克(Norfolk)举办「向舰队致敬」庆祝活动, 纪念美国海军250周年,
President Donald Trump will host the "Salute to the Fleet" celebration in Norfolk, Virginia, on Sunday, October 5, 2025, to mark the U.S. Navy’s 250th anniversary, despite a federal government shutdown that has halted pay for active-duty military personnel.
由于天气原因,这次活动改在下午3时在14号码头举行,主要活动是第一夫人Melania Trump、国防部长Peter Hegseth和海军国务卿John Phelan。
The event, rescheduled to 3 p.m. at Pier 14 due to weather, will feature First Lady Melania Trump, Defense Secretary Pete Hegseth, and Navy Secretary John Phelan.
Trump称这是历史上最大的海军庆典, 并坚持举行这次活动, 责怪民主立法者关闭医疗经费争端,
Trump called it the largest Navy celebration in history and insisted the event proceed, blaming Democratic lawmakers for the shutdown over healthcare funding disputes.
军事人员在无薪工作,一旦资金恢复,预期会有回扣,而一些平民工人则被解职,媒体对海军活动的接触受到限制。
Military members are working without pay, with backpay expected once funding resumes, while some civilian workers have been furloughed and media access to Navy events is restricted.