去年在芬太尼的推动下,美国阿片死亡率上升了12%,农村地区和成年人(25-34岁)受创最大。
Opioid deaths rose 12% in the U.S. last year, driven by fentanyl, with rural areas and adults 25–34 hit hardest.
2025年10月4日发表的一份新联邦报告显示,全美与类阿片有关的死亡在过去一年中增加了12%,合成类阿片(如芬太尼)仍是主要驱动力。
A new federal report released on October 4, 2025, reveals a 12% increase in opioid-related deaths across the U.S. over the past year, with synthetic opioids like fentanyl remaining the primary driver.
这些数据基于38个州的初步死亡率统计数据,表明农村地区和25至34岁成年人的吸毒过量率在上升。
The data, based on preliminary mortality statistics from 38 states, shows rising overdose rates in rural areas and among adults aged 25 to 34.
公共卫生官员正在敦促扩大使用纳洛酮和治疗方案的机会,警告说,目前的预防努力不足以扭转这一趋势。
Public health officials are urging expanded access to naloxone and treatment programs, warning that current prevention efforts are insufficient to reverse the trend.