北卡罗来纳州在轻轨刺伤事件后通过了“伊琳娜法”,不顾州长的反对,扩大了死刑上诉和心理健康检查。
North Carolina passed "Iryna's Law" after a light rail stabbing, expanding death penalty appeals and mental health checks despite governor’s objections.
北卡罗来纳州州长Josh Stein签署了《Iryna法》,
North Carolina Governor Josh Stein signed "Iryna's Law," a criminal justice bill enacted after a fatal light rail stabbing, despite opposing its death penalty provisions.
法律要求加快死刑上诉、心理健康评估、增加检察官以及书面保释理由。
The law mandates faster death penalty appeals, mental health evaluations, additional prosecutors, and written bail justifications.
Stein批评该法案的重点是对公共安全进行保释改革,并谴责将注射死刑作为主要处决方法的条款,称其为野蛮。
Stein criticized the bill’s focus on bail reform over public safety and condemned a provision making lethal injection the primary execution method, calling it barbaric.
这场辩论分裂了两党的支持,引发了民主运动的退场。
The debate split bipartisan support, prompting Democratic walkouts.
Stein敦促立法机关重新考虑改革,包括更好的警察培训、预防暴力、扩大背景调查、临时清除枪支和为心理健康服务提供全额医疗补助资金。
Stein urged the legislature to revisit reforms, including better police training, violence prevention, expanded background checks, temporary gun removal, and full Medicaid funding for mental health services.