新南威尔士州正在向场地分发纳洛, 以扭转阿片类药物过量服用, 随着芬太尼和尼塔相关住院病例的急剧增加.
New South Wales is distributing naloxone to venues to reverse opioid overdoses, following a spike in fentanyl and nitazene-related hospitalizations.
澳大利亚新南威尔士州正在启动一项自愿方案,为酒吧、俱乐部和音乐场所配备内乐酮鼻鼻喷剂,以扭转阿片吸毒过量的情况,特别是在像悉尼这样的可卡因使用量较高的地区。
New South Wales, Australia, is launching a voluntary program to equip pubs, clubs, and music venues with naloxone nasal spray to reverse opioid overdoses, especially in areas with high cocaine use like Sydney.
该举措是在9月发出公开警告后采取的,当时有10人因使用芬太尼和据信为可卡因的硝硝基苯污染药物的过量吸毒而住院治疗。
The initiative follows a September public warning after 10 people were hospitalized from overdoses involving fentanyl and nitazene-contaminated drugs believed to be cocaine.
Naloxone暂时阻断类阿片效应,不影响非用户,将为Naloxone提供培训和支持。
Naloxone, which temporarily blocks opioid effects without affecting non-users, will be provided with training and support.
这项举措符合国际最佳做法,支持一项联邦方案,为期四年,为期2 000万美元,通过药店和治疗中心提供免费的纳洛酮。
The move aligns with international best practices and supports a federal $20 million, four-year program offering free naloxone through pharmacies and treatment centers.
新南威尔士州还在音乐节,包括 " 击倒户外 " 音乐会中继续进行药物检查试验,在这些音乐节中发生了多起吸毒过量死亡事件之后。
NSW is also continuing a drug-checking trial at music festivals, including Knockout Outdoor, after multiple overdose deaths at such events.