国家共识委员会寻求在10月15日最后期限前就《7月宪章》达成协议,但深刻分歧威胁着《宪章》的通过。
The National Consensus Commission seeks agreement on the July Charter before its October 15 deadline, but deep divisions threaten its adoption.
国家共识委员会正在与各政党进行最后谈判,以便在10月15日最后期限之前商定执行《7月宪章》,这是一套84项改革建议。
The National Consensus Commission is in final talks with political parties to agree on implementing the July Charter, a set of 84 reform proposals, ahead of its October 15 deadline.
在从全民投票到议会颁布立法等各种方法上没有共识——有些政党要求通过下一届议会执行,而另一些政党则要求制宪会议或最高法院审查。
With no consensus on methods—ranging from referendum to parliamentary enactment—some parties demand implementation through the next parliament, while others push for a Constituent Assembly or Supreme Court review.
专家们建议建立宪法秩序,随后举行全民投票,这样可以确保迅速、持久的变革。
Experts suggest a Constitutional Order followed by a referendum could ensure swift, lasting change.
委员会可将会谈延长至10月7日,并将在10月10日前提出建议。
The commission may extend talks to October 7 and will submit recommendations by October 10.
尽管正在进行协商,但深刻的分歧使人怀疑各方是否将在最后期限前签署《宪章》。
Despite ongoing consultations, deep divisions cast doubt on whether all parties will sign the charter by the deadline.