由于财政紧张,卡普纸停止了业务,影响数百人,扰乱区域供应链。
Kap Paper halts operations due to financial strain, affecting hundreds and disrupting regional supply chains.
Kap Paper是一家主要区域制造商,已停止运营,引起雇员和当地官员的广泛关切。
Kap Paper, a major regional manufacturer, has halted operations, prompting widespread concern among employees and local officials.
需求下降和金融紧张导致停业,影响到数百名工人,扰乱整个区域的供应链。
The shutdown, attributed to declining demand and financial strain, affects hundreds of workers and disrupts supply chains across the region.
地方领导人正在敦促国家提供支持,并探索经济发展备选办法,以减轻影响。
Local leaders are urging state support and exploring economic development options to mitigate the impact.
该公司没有宣布重新开始的计划。
The company has not announced plans for a restart.