Durga Puja最后在Odisha以生态友好的神像浸泡在人工池塘中,减少了河流污染。
Durga Puja ended in Odisha with eco-friendly idol immersions in artificial ponds, reducing river pollution.
在奥迪沙的杜尔加普亚庆祝活动结束时,在生态友好的人工池塘中进行大规模神像浸泡,避免河流污染。
Durga Puja celebrations in Odisha ended with large-scale idol immersions in eco-friendly artificial ponds, avoiding river pollution.
在Cuttack,172个曼达斯人游行前往Devigada Ghat,而Bhubaneswar则使用四个指定的池塘管理每年2 200个浸水池。
In Cuttack, 172 mandaps paraded to Devigada Ghat, while Bhubaneswar used four designated ponds to manage 2,200 annual immersions.
当局部署的警察、闭路电视和安保援助站以及组织者在Jamshedpur面临后勤挑战,原因是河岸滑滑和志愿人员短缺,尽管总体平静。
Authorities deployed police, CCTV, and aid posts for safety, and organizers faced logistical challenges in Jamshedpur due to slippery riverbanks and volunteer shortages, despite overall calm.
自2017年以来向人工池塘的转变符合环境准则,废物在浸入后管理得当。
The shift to artificial ponds since 2017 aligns with environmental guidelines, with waste properly managed post-immersion.