频道4的Gogglebox在与《国家彩票》合作六个星期的广告中引发了反弹,在10月3日的节目中播放全程广告。
Channel 4's Gogglebox sparked backlash for a six-week ad partnership with The National Lottery, airing full-length commercials during its October 3 episode.
Gogglebox 观众批评了第 4 频道和国家彩票之间为期六周的新合作伙伴关系,该合作伙伴关系在该节目的 10 月 3 日节目中首次亮相。
Gogglebox viewers have criticized a new six-week partnership between Channel 4 and The National Lottery, which debuted in the show’s October 3 episode.
在第一次广告休息期间, 演员出现在彩票促销部分, 引发社会媒体的反弹。
During the first ad break, cast members appeared in a promotional segment for the lottery, sparking backlash on social media.
粉丝认为融合是 " 荒谬的 " 和 " 古怪的 " ,对广告占用整个断裂时间的长度表示关切,并质疑演员反应的真实性。
Fans called the integration “ridiculous” and “weird,” expressing concern over the ad’s length—occupying the entire break—and questioning the authenticity of the cast’s reactions.
有些观众觉得商业化破坏了节目的自然魅力。
Some viewers felt the commercialization undermined the show’s natural charm.
频道4为此举辩护,称合作允许演员对广告作出幽默反应,创造与节目风格一致的可联系的内容.
Channel 4 defended the move, stating the collaboration allows the cast to humorously react to the ads, creating relatable content aligned with the show’s style.
广告也将在Al4和Channel 4的社交媒体平台上播放。
The ads will also run on All4 and Channel 4’s social media platforms.
下一集10月10日播出,
The next episode airs October 10, available live and on demand.