美国面临住房危机,需要700万套负担得起的住房,这促使非营利组织和合作伙伴建设适应气候变化的房屋。
The U.S. faces a housing crisis with 7 million affordable homes needed, prompting nonprofits and partners to build climate-resilient homes.
美国面临严重的住房危机,需要700多万套负担得起的住房,无家可归情况恶化,特别是对低收入家庭而言。
The U.S. faces a severe housing crisis with over 7 million affordable homes needed, worsening homelessness, especially for low-income families.
随着气候变化增加极端天气损害和保险费用,人类生境等非营利组织正在扩大努力,通过社区驱动的项目建设有复原力、负担得起的住房。
As climate change increases extreme weather damage and insurance costs, nonprofits like Habitat for Humanity are expanding efforts to build resilient, affordable homes through community-driven projects.
在詹姆斯·哈迪等公司伙伴的支持下, " 生境强力 " 倡议利用耐久、耐气候的材料,如纤维水泥护栏,加强防火、防湿和防暴,确保住房安全和节能。
Supported by corporate partners such as James Hardie, the Habitat Strong initiative uses durable, climate-resistant materials like fiber cement siding to enhance protection against fire, moisture, and storms, ensuring homes remain safe and energy-efficient.
这些协作,包括2025年Jimmy & Rosalynn Carter工作项目和筹款活动,旨在在全国和全球提供可持续的住房解决方案。
These collaborations, including the 2025 Jimmy & Rosalynn Carter Work Project and fundraising events, aim to deliver sustainable housing solutions nationwide and globally.