韩国二手汽车出口在8月创下55亿美元的创纪录,
South Korea’s used car exports hit a record $5.5 billion in August, driven by global demand and a weaker won, offsetting declines in new car sales.
韩国从仁川港的旧车出口正在猛增,8月创下55亿美元的新纪录 — — 这是有史以来最高的月车总量 — — 旧车运输量高达35%至7.11亿美元。
South Korea’s used car exports from Incheon Port are surging, reaching a record $5.5 billion in August—the highest monthly total ever—with used vehicle shipments up 35% to $711 million.
这一增长由俄罗斯、中亚和中东的强劲需求所驱动,正有助于抵消美国新汽车出口下降。 由于25%的关税,美国汽车出口连续6个月下降。
The growth, driven by strong demand in Russia, Central Asia, and the Middle East, is helping offset declines in new car exports to the U.S., which have dropped for six straight months due to a 25% tariff.
现代和Kia右手驾驶模型在国外得到青睐,韩国人赢得的弱势提升了竞争力。
Hyundai and Kia right-hand-drive models are favored abroad, and a weaker Korean won has boosted competitiveness.
尽管出口点的基础设施薄弱,包括泥地和临时设施,但今年的出口额达到创纪录的水平。
Despite poor infrastructure at export sites, including muddy lots and temporary facilities, exports are on track for record levels this year.
该部门现在是中小企业的主要出口驱动力,这促使人们呼吁政府进行改革,以改进监管和建设专门的出口设施。
The sector is now a key export driver for small and medium-sized businesses, prompting calls for government reforms to improve regulation and build dedicated export facilities.