威廉王子说,他的孩子没有电话 来鼓励户外玩耍和家庭时间。
Prince William says his kids have no phones to encourage outdoor play and family time.
威廉王子透露,他的孩子们George、Charlotte和Louis没有手机,作为家庭规则的一部分,优先安排户外活动、运动和无屏幕家庭晚餐。
Prince William has revealed that his children—George, Charlotte, and Louis—do not have cell phones, as part of a family rule to prioritize outdoor activities, sports, and screen-free family dinners.
在苹果电视+(Apple TV+)的《中途旅行者》上, 他强调了面对面联系的重要性,即与那些从事蹦床、网球、芭蕾、足球和曲棍球的儿童进行面对面联系。
Speaking on Apple TV+'s The Reluctant Traveler, he emphasized the importance of face-to-face connection, with the children engaged in trampolining, netball, ballet, football, and hockey.
这对王室夫妇正准备搬到温莎庄园的森林小屋,目的是提供稳定、正常的抚养,尽管他们扮演着公共角色。
The royal couple, who are preparing to move to Forest Lodge on the Windsor estate, aim to provide a stable, normal upbringing despite their public roles.
2025年10月3日首映。
The episode premieres October 3, 2025.