一位母亲在儿子因创伤后精神紧张症及住房不稳定而自杀后, 要求军方慈善组织削减执行官工资, 增加退伍军人援助。
A mother demands military charities cut executive pay and boost veteran aid after her son’s suicide linked to PTSD and housing instability.
Rob Homans的母亲敦促军事慈善机构将资金从高执行官工资转用于直接支持退伍军人,因为她儿子在阿富汗服役35岁后自杀,并面临住房不稳定和疑似创伤后应激障碍。
Rob Homans’ mother is urging military charities to redirect funds from high executive salaries to direct veteran support, following her son’s suicide at 35 after serving in Afghanistan and facing housing instability and suspected PTSD.
她批评英国皇家军团CEO支付超过15万英镑, 主张为当地服务提供更多资金。
She criticized the Royal British Legion for CEO pay exceeding £150,000, advocating for more money to go toward on-the-ground services.
慈善机构说,它去年提供了1 200万英镑的援助,并支持心理健康和住房方案。
The charity said it provided £12 million in aid last year and supports mental health and housing programs.
国防部表示哀悼,并强调政府承诺提供5 000万英镑的 " 价值 " 方案,以扩大退伍军人的心理健康服务。
The Ministry of Defence expressed condolences and highlighted a £50 million government commitment to the VALOUR programme to expand veterans’ mental health services.